354 읽음
미움을 사다 영어로?
In the dog house
미움을 사다, (상대의 기분을 상하게 해)사이가 서먹해지다.

부부싸움으로 한쪽 배우자가 다른 배우자의 눈치를 보느라 집에 들어가기 어려운 상황에 종종 쓰입니다.


예문

He is in the doghouse with the boss.
그는 보스에게 미움을 산 상태다. (그래서 사이가 서먹하다)

I'm really in the doghouse because i was late for an appointment.
나는 약속시간에 늦어서 정말 미움을 산 상태이다.
0 / 300
채널을 구독하시겠어요?
loveyou